Тьма над Гильдией - Страница 45


К оглавлению

45

– Там была девочка, – угрюмо сообщил Дайру. – Моих лет или чуть помладше. Одета для охоты. Наряд из тонкого сукна, мягкие сапожки, кожаная курточка вышита бисером. У нее был арбалет и колчан со стрелами. Зовут – Вианни Живая Песня.

– Просто Вианни? Ни Рода, ни Семейства не назвала?

– Нет.

– Красивая?

– Очень! – вырвалось у Дайру. Но он тут же устыдился своего порыва и закончил скороговоркой: – Светлая кожа, синие, почти фиолетовые глаза и мягкая русая коса.

– Мягкая? – холодно переспросил Лауруш. – Ты и это успел выяснить?

Дайру враждебно взглянул прямо в глаза Главе Гильдии. Но все равно ведь придется рассказывать…

– Я объяснил ей, что я из боя. Она не удивилась, только сказала, что бой уже закончился и мои друзья живы. А потом спросила, почему я хожу без арбалета. Давай, говорит, я тебе арбалет придумаю…

– Как-как? А ну, с этого момента подробнее…

– А я и так – подробно… Она встала на колени, свела ладони, будто бабочку ловит. Губку закусила, серьезная стала. Гляжу – в траве у нее под руками лежит арбалет. И колчан со стрелами.

– Припомни, холодом не потянуло?

– Вроде да, – без особой уверенности ответил Дайру. – Вроде как ветерком повеяло.

– Сходится, – кивнул Лауруш. – Охотники, что угодили в ущелье… помнишь, для которых Хозяин построил лестницу… говорят, что каменный откос покрылся инеем. Арбалет у тебя?

– Нет. Она передумала, отдала мне свой. Этот, мол, настоящий, отец его в Ваасмире купил. А то с придуманными вещами одни хлопоты: возьмут да исчезнут. Вот ее отец – тот, мол, придумывает на славу, прочно…

– Да? И что она еще – про отца?

– Что он тут самый главный. Вроде как король…

– Король… – усмехнулся Лауруш в усы. – А по– том?

– Потом, – несчастным голосом поведал Дайру, – она спросила, умею ли я целоваться.

– Что-о?!

Дайру снова с вызовом вскинул голову и заговорил яростно, напористо:

– Она – ребенок! Добрый и чистый ребенок, и жизнь знает только по сказкам. А там герои всег– да сражаются с чудовищами, а потом целуют кра-савиц. Я сражался с чудовищем – и она решила, что я…

Хлопнула дверь. Оба собеседника, старый и молодой, с одинаковой яростью обернулись к вошедшему.

У дверного косяка стоял тот самый Охотник, которого Дайру приметил вчера на пиру – смуглый, рыжеволосый. Сейчас его лицо горело возбуждением.

– Фитиль, какого демона?.. – взрычал Глава Гильдии. – Ты что себе позволяешь? Я занят!

– Сейчас еще не так будешь занят, почтенный Лауруш, – отрезал незваный гость, ничуть не смутившись. – Беда пришла для всей Гильдии, беда и позор! Любимчик твой, Шенги… арестовали его!

– Ты пьян, что ли? Ты что бренчишь?

– Правду говорю, чистую правду! Они это в тайне держат, но Унсай в дружбе с командиром стражи, тот шепнул…

– Что?! Говори! – прохрипел побледневший Лауруш.

Дайру не сводил глаз с гостя, принесшего страшные вести.

Голос Фитиля подрагивал – не то от тревоги, не то… неужели от скрытого торжества?

– Люди короля схватили одного из тех, кто жгли корабли. Он показал под пыткой, что «жгучую тину» приносил человек в плаще с капюшоном, они не видели лица. Но однажды плащ распахнулся. И они увидели, что у незнакомца вместо руки – черная птичья лапа…

– Да побери их Болотная Хозяйка… из-за дурацкого навета… мало ли чего наговорит тот негодяй… я этого так не оставлю!

– Унсай пошел во дворец, а меня послал сюда.

– Правильно! Я сейчас же – к королю!

Фитиль посторонился, пропуская ринувшегося из комнаты Главу Гильдии, и сам последовал за ним. Оба даже не подумали о потрясенном подростке, на глазах которого только что рухнул его мир.

* * *

В комнатке наверху еще лежали на полу соломенные матрасы, в углу были аккуратно сложены четы– ре дорожные котомки. Над одной из них – развязанной – стоял на коленях подросток. Лицо его было мучительно бледным, губы твердо сжаты, а в ладонях, как в подрагивающей лодочке, лежал бронзовый колокольчик с рукояткой из «ведьминого меда».

Дайру ни слова не сказал друзьям о волшебной вещи. Почему-то он чувствовал, что решение должен принять сам.

Блестящая змеиная головка глядела на него с беззлобной лукавинкой. Словно говорила: «Ну, стоит ли печалиться? Доверься мне, утопим твою беду в тине под корягой!»

– Беду ты забираешь, спору нет, – хрипло сказал Дайру, – да только не уносишь далеко, рядом оставляешь!

Да, он может сейчас вывинтить язычок, этот шарик на дрожащей спирали, такой безобидный с виду, так непохожий на змеиное жало. И он сможет убедить невидимую силу, что арест учителя – это страшный удар для него, Дайру. Ему же проходить испытание – а кто поручится за него перед Гильдией?

И свершится чудо. Само собой разрешится это ужас– ное недоразумение. Шенги отпустят, отпустят, отпустят!

Но что случится потом? Кому придется расплатиться за счастливый визг троих учеников, к которым вернется самый дорогой человек?

Может быть, скончается Лауруш – и без учителя останется Шенги?

Может быть, умрет Рахсан-дэр – и наставника потеряет Нитха?

Да хоть бы и кто-то другой, незнакомый… все равно Дайру будет знать, что цена заплачена. Непомерно высокая цена.

Нет. Так нельзя. Подло…

Дайру с ненавистью швырнул колокольчик в котомку, затянул завязку.

– Обойдусь! – сказал он невидимой змейке. – Сам вытащу учителя из тюрьмы. Не знаю как, но выручу. И Нургидан поможет. И Нитха. А ты… ты слишком дорого берешь за труды!

10

Пока в столице рождались и разлетались самые нелепые слухи…

Пока Лауруш и Унсай во дворце делали все возможное, чтобы быть допущенными пред королевские очи…

45